Nahuatl: A Peculiarly Pronounced Language
By: Ramiro Mejia, Grace Walter, Savannah Harter, & Jaxon Laub
“The official name of the school paper shall be The Nahuatl.” So reads the Snow Canyon High School Constitution in Section 1, Sub-section 5, Point 2. Most students, except those who run for student government, are unaware the constitution even exists — let alone governs the name of school publications. As Mr. Rarick’s journalism class was preparing to publish its first set of articles, a class discussion developed of what to name the publication. After several classes contemplating multiple names like The Snow Canyon Observer, The Warrior Post, The Snow Canyon Times, etc. Mr. Kreyling informed the class the publication was already named — 25 years ago.
During the first year of existence for SCHS, it was determined the newspaper would be called Nahuatl, and that found its way to the constitution. But why Nahuatl? What does that even mean? As it turns out, the name is based off our mascot, the Warrior — but not just any warrior, the Aztec Warrior.
Snow Canyon newspaper is named after an ancient language spoken by the Aztecs. According to SIL Mexico, a nonprofit organization that applies linguistic research of indigenous languages to language development, ” Nahuatl originated in Mexico city and the root “nahua” means ‘clear sound’ or ‘command.”
In fact, Nahuatl is still spoken today. The language has over a million and a half speakers, more than any other family of indigenous languages in Mexico today.” It is considered an endangered language now.” Which is fitting because the SCHS version of Nahuatl was also endangered of going away forever. Although we don’t actually speak the Nahuatl language, the writing we produce is the language of the Warriors. It is the language of our mascot, and thus the language of our newspaper (figuratively of course).
Nahuatl at Snow Canyon High School is a student run newspaper designed to chronicle the events and stories of the year, and also to inform and educate our fellow warriors and community. The final product will not look identical to the original Nahuatl, which had a print-publication run from 1994-2009. Since we are in the 21st century we will not print out newspapers because that is just old-fashioned and wastes trees and ink. Instead, we have a drop-down menu (It can be accessed through the school website) that directs the user to the Nahuatl. The webpage will have categories, featured articles, be easily accessible, and even be featured on Instagram (@schsnahuatl). After a ten-year hiatus, the Nahuatl is making a comeback.